Mijn liefje en ik
blijven druk bezig met Spaanse les. Zij gaat nog elke week braaf naar juffrouw
Lorena. Naar verluidt, mist zij het vileine van Juf Ank volledig. Er wordt ook
niet gezongen en gezwaaid in haar klas. Juf Lorena spreekt uitsluitend Spaans
met haar leerlingen en dat is uiterst leerzaam. Daarnaast gebruikt mijn liefje
Duolingo Engels-Spaans op de iPad om haar taalvaardigheid verder bij te
spijkeren. Zelf doe ik mijn dagelijkse Duolingo-oefeningen op de laptop,
gezeten aan mijn bureau. Mijn woordenschat is weliswaar behoorlijk en ik
brabbel een aardig mondje Spaans maar qua werkwoordvormen en –vervoegingen valt
er nog veel te oefenen. Spaans kent 14 tijden dus ga er maar aanstaan. Iedereen
kent de tegenwoordige, verleden en toekomende tijd maar daar begint het pas. De
oefeningen verschillen per applicatie (telefoon, iPad of computer). Momenteel
zit ik op 61% fluency. Ik weet niet wat dat precies betekent…
Je moet Spaans in de praktijk (blijven) oefenen om de taal werkelijk vloeiend te gaan spreken. Droogzwemmen op een computer helpt wel maar regelmatig contact met Spanjaarden van vlees en bloed is beter. Afgelopen week werd in de nabijheid van onze woonwijk op een te bebouwen grondstuk een kraan geïnstalleerd. De volgende ochtend aan het ontbijt vroegen mijn liefje en ik ons af waar dat constante geluid vandaan kwam. Het was een enigszins mistige ochtend dus zij vermoedde dat het een scheepshoorn was. Als de oostenwind blaast, horen we de zee en soms de vissersboten uitvaren. Ik vermoedde echter dat het de bouwkraan was. Mijn vermoeden bleek juist maar mijn liefje had ook gelijk: het klonk als de toeter van de stoomboot van Nicolaas van Myra, aka Sinterklaas. Als ik één ding leerde in de afgelopen jaren aan de steeds drukker en luidruchtiger wordende Costa Blanca, is dat je er zelf op af moet stappen als je iets in jouw Spaanse woonomgeving wilt stoppen of juist in gang wilt zetten. Ik liep dan ook met een hoofd vol zinnen naar de bouwplaats.
Ik stapte vastberaden
op twee gehelmde mannen in overall af en vroeg of ik de voorman kon spreken. Ze
keken mij verbaasd aan. Dan maar meteen de volgende zin: ik had een klacht over
het geluid van de bouwkraan. Dat was voor ons, hun buren, teveel van het goede. Dat
kun je je hen niet aandoen, van 's ochtends tot 's avonds. Zeker geen weken- of zelfs maandenlang. De jongste van de twee
stond hevig met zijn hoofd te knikken bij al mijn Spaanse volzinnen. Mijn belangrijkste
zin moest toen nog komen. “Wat
gaat u eraan doen?” De oudere
man zei dat hij de technicus zou bellen om hem naar de kraan te laten kijken en
te repareren. Nu was het mijn beurt om te knikken. Ik raakte zijn arm kortstondig
aan (ook hier geleerd) en had nog één zin te gaan. “Als u niets
onderneemt, ben ik genoodzaakt een officiële klacht bij de gemeente tegen u in te dienen.”
Zonder met mijn voeten te stampen, niet met mijn handen in de zij. Hun knikken
ging over in schudden. Ik keek de beide heren diep in de ogen en liep
vervolgens naar huis terug. Het geluid is reeds minder maar nog niet verdwenen dus
er komt nog een oefenrondje aan.
De maximale vlotheid
die je met taalapp Duolingo kunt bereiken, varieert per taalcursus. Ik denk echter dat
ik niet veel oefeningen heb te gaan voordat het einde van de cursus Spaans is
bereikt. Zodra ik op dat punt ben aangekomen, ga ik de lessen omdraaien: dan ga
ik (zogenaamd) Engels leren vanuit het Spaans om mijn taalvaardigheid verder
uit te breiden. 147 miljoen Spaanssprekende mensen leren Engels met Duolingo.
Geen kattepis. Ik las vele positieve reacties van mensen die op die manier verder
willen gaan met hun Spaanse lessen. Die cursus is kennelijk moeilijker dan de versie
Engels-Spaans, met minder hulpjes en meer zelf bedenken dus daar verheug ik mij
op. Ik ben nog lang niet uitgeleerd!
Eind van dit jaar
wordt hier een nieuwe editie van het Spaanse Monopoly-spel op de markt gebracht.
Toen we verhuisden naar het Verenigd Koninkrijk kregen we van onze vrienden en
buren Ger & Monica destijds de Haagse editie van het spel cadeau. De Amerikaanse spelfabrikant Hasbro gaf mensen
de mogelijkheid om voor hun favoriete Spaanse stad of dorp te stemmen. Er wordt
gezocht naar 20 steden met meer dan 50.000 inwoners en 2 gemeenten met minder
dan 50.000 inwoners. Ik bezocht de website en besloot mee te stemmen.
Online Spaans leren met
Duolingo is fun, gratis en effectief. De combinatie ‘Spaans’
en ‘website’
is echter geen gelukkige; ik schreef het al zó vaak. Ik weet niet waarom veel
Spaanse sites zo slecht in elkaar steken... Voordat je je stem voor Monopoly
kunt uitbrengen, moet je eerst langs een verificatieproces. Dat begrijp ik want
bij dit soort verkiezingen wil je zeker weten dat het mensen van vlees en bloed
zijn die stemmen en geen robots. Maar moet het dan op zo’n krakkemikkige manier?!
Voor acceptatie van jouw stem, moet je overeenkomsten aanvinken tussen een serie
slechte foto’s met saaie onderwerpen als bussen en etalages. Hoe verzin je het!
Nou goed, ik stemde alsnog. Van onze eigen autonome regio Valencia scoorden de steden Alicante, Elda
en Elche tot nu toe; alle drie zijn ze gelegen in ‘onze’ provincie Alicante, alle
drie steden vereerden we met een of meer bezoeken. Ook de door ons gewaardeerde
steden Cartagena en Málaga liggen goed in de race. De hoogste scores zijn echter
voor de kustplaats San Fernando (Cádiz) en Alcobendas, onder de rook van Madrid’s
luchthaven Barajas. Die laatste keuze moet wel een afgesproken stemactie van lokale
inwoners zijn, anders kan ik niet begrijpen waarom voor deze plek wordt gekozen.
We hebben nog 49 stemdagen te gaan. Onze eigen woonplaats zal hoogstwaarschijnlijk
niet winnen. Komt vast door die hijskraan.