Links mijn beeld, rechts hun beeld |
Ik was erg benieuwd wat al dat droogzwemmen met de Balinese kids in de
loop van de jaren opleverde. Enthousiast begon ik aan les 1. Het begon goed, al
was er een oefening met een foutje. Zonder schroom stuurde ik de foutmelding
door; dat maakt het programma alleen maar beter. In de lessen Spaans maak ik
regelmatig gebruik van de testfunctie. Je krijgt dan een selectie uit alle
oefeningen van een bepaald lesblok voorgeschoteld en mag maximaal drie
fouten maken. Als dat lukt, krijg je de maximale punten en een lingot, een
virtuele munt waarmee je nieuwe oefeningen kunt kopen. Als de test mislukt,
krijg je een sneu geluidje en nul punten. In de Indonesische app durfde ik dat
tot nu toe slechts éénmaal - met sukses. Dat geeft de burger moed. Het is zo’n leuk
programma! Ik ben niet de enige die dat vindt: Duolingo heeft inmiddels 200
miljoen actieve gebruikers. Als het programma aanslaat in Indonesië, kan dat
aantal zomaar verdubbelen. Hulde aan professor Von Ahn en zijn Zwitserse student Severin Hacker, de bedenkers
en oprichters van deze (gratis) taalapp.
Een dame die praat als Tante Lien spreekt de Indonesische zinnen uit. Tini is de vrouwennaam die in oefeningen opduikt. De beginnerslessen bleken gemakkelijk al had elk lesblok wel iets leerzaams. De Indonesische taal is niet ingewikkeld om te leren, het heeft weinig grammaticale regels. Zo kent de taal geen lidwoorden ‘de, het, een’ en geen werkwoordvervoegingen. Ook vrouwelijke en mannelijke zelfstandige naamwoorden zijn niet aan de orde (zoals dat wel het geval is in het Spaans), evenmin als meervoudsvormen. Voorlopig heb ik nog 80 blokken te gaan, elk met vier à zes oefeningen dus ik kan vooruit. Mijn ochtendprogramma bestaat thans uit lessen Indonesisch voor Engelstaligen, gevolgd door meer lessen Engels voor Spaanstaligen. Nee, dat verwart mij niet. Een Duolingo-student besteedt gemiddeld 10 minuten per dag aan taallessen, aanzienlijk minder dan mijn eigen gemiddelde.
Een dame die praat als Tante Lien spreekt de Indonesische zinnen uit. Tini is de vrouwennaam die in oefeningen opduikt. De beginnerslessen bleken gemakkelijk al had elk lesblok wel iets leerzaams. De Indonesische taal is niet ingewikkeld om te leren, het heeft weinig grammaticale regels. Zo kent de taal geen lidwoorden ‘de, het, een’ en geen werkwoordvervoegingen. Ook vrouwelijke en mannelijke zelfstandige naamwoorden zijn niet aan de orde (zoals dat wel het geval is in het Spaans), evenmin als meervoudsvormen. Voorlopig heb ik nog 80 blokken te gaan, elk met vier à zes oefeningen dus ik kan vooruit. Mijn ochtendprogramma bestaat thans uit lessen Indonesisch voor Engelstaligen, gevolgd door meer lessen Engels voor Spaanstaligen. Nee, dat verwart mij niet. Een Duolingo-student besteedt gemiddeld 10 minuten per dag aan taallessen, aanzienlijk minder dan mijn eigen gemiddelde.
Ik besloot een link van het programma naar Elsa in Bali te sturen, met
enige toelichting. Ik had het nog niet verstuurd en nader uitgelegd of er kwam
een screen shot terug van Duolingo Engels voor Indonesiërs! Zij doen dus de
omgekeerde weg. Kita senang. Haar Engels kan best een zetje in de goede richting
gebruiken al begrijpen we elkaar uitstekend als we spreken en schrijven. Ook zij
vond de oefeningen erg leuk. Zelfs zó leuk dat ze het aan haar beide zonen (7
en 11 jaar) toonde. Het vervolg laat zich raden: die wilden ook aan
de slag met Engels. Moeder maakte inmiddels voor ieder familielid een
gebruikersprofiel aan.
Damai, Yuda (met nieuwe keepersuitrusting) |
Waar we ze kunnen stimuleren, doen we het. Een dag niet geleerd, is een
dag niet geleefd. En samen leren is nog leuker. We brachten de ouders het belang van vitamines L (Love) en A
(Attention) bij, probeerden hen verantwoordelijkheid en
spaarzaamheid bij te brengen (!), leerden de mannetjes zwemmen en tekenen, lazen
hen voor -ze houden nu allebei erg van lezen-, brachten hen liefde voor de natuur, voor dieren en de zee bij, brachten tweetalig onderwijs naar voren, en
zo voort. We kijken met heel veel plezier daarop terug. Gelukkig blijven
onze suggesties in vruchtbare aarde vallen. Onze kleine Balinese familie doet
het goed.
Enkele jaren geleden gaf ik hen mijn oude laptop kado die ze nog steeds
gebruiken om de tientallen foto-albums van onze gezamenlijke tijd in Bali terug
te kijken. Dat doen ze wekelijks, naar verluidt. Yuda komt op de gekste
momenten terug op een bepaalde herinnering en dat is mooi om te zien. Konden ze dat
apparaat eveneens gebruiken voor Duolingo? Dat bleek niet te lukken, de
besturingssoftware is verouderd. Dat wordt dringen op de smartphone!
Op het moment dat wij intensief met elkaar over dit onderwerp appten,
meldde Elsa dat ze lokaal weer een flinke beving voelde. De derde van die dag!
Onze QuakeFeed-app gaf het nog niet aan maar binnen een minuut was het
tingeltje wèl te horen. Het bleek weer te gaan om een beving ten oosten van
Lombok, met een kracht van 6.9 op de magnitudeschaal. Ik heb er geen woorden
voor zoals dit eiland thans door natuurgeweld wordt getroffen…
Inmiddels blijkt in het noorden en noordoosten van het eiland geen gebouw
meer overeind te staan. Ik las dat Lombok op een breuklijn van de Australische
tectonische plaat en de Soenda-plaat ligt. De Australische plaat schuift ten noorden
van Lombok over de Soenda-plaat; dit
verschijnsel wordt ‘back-arc thrusting’ genoemd. Bij dat schuren komt zoveel energie
vrij dat er bevingen ontstaan. De Australische plaat beweegt naar het
noordoosten met 6 centimeter per jaar. De Soenda-plaat was ooit onderdeel van
de Euraziatische plaat maar beweegt nu onafhankelijk oostwaarts, naar verluidt
met 10 milimeter per jaar. Dat gaat voor een onrustige tijd in de regio zorgen.
Ook gisteren was het de hele dag raak in en rond Lombok: 5.3, 5.2, 4.6, 4.9,
4.7 en 4.5. Zelfs vanmorgen was daar weer een beving van 5.1, inclusief
tsunami-waarschuwing. Kasian.
Bezoek aan een Sasak-dorp (Lombok) |
Mijn liefje en ik kwamen begin december 2005 voor het eerst in Bali aan. Deze Indonesische provincie was het startpunt van onze eerste wereldreis. We werden er destijds
als helden onthaald en dagelijks in de watten gelegd. Ik denk dat daarmee de
kiem werd gelegd voor onze latere avonturen op het eiland van de Goden. Hoe
vaak we toen van lokale mensen hoorden dat ze blij waren met onze komst, is
niet op de vingers van vier handen te tellen. Op 1 oktober van dat jaar werd
het boeddhistische eiland opgeschrikt door drie bomaanslagen, gepleegd door
leden van een radicaal-islamitische groep. Kuta en Jimbaran -twee toeristische
centra- werden getroffen, er vielen veel slachtoffers, lokalen en buitenlanders.
Na onze rondreis door Bali vlogen we naar Lombok, met een
luchtvaartmaatschappij die inmiddels niet meer bestaat (Merpati). Daar werden
we opgewacht door een lokale gids die alles fout deed wat hij maar fout kon
doen. Tja. Hij bracht ons niet naar de plekken die wij wilden bezoeken maar
volgde zijn eigen programma. Dat leidde tot spanningen. Hoe anders was dit in vergelijking tot onze voorafgaande ervaringen?! Het allerergst vond ik zijn
foute grappen over de bommen op Bali. Alsof dat leed hem deugd deed. Dat stak ons
dermate dat we eerder dan gepland naar Bali terugkeerden, tot ergernis van
diezelfde gids. De Indonesische president Jokowi mag Lombok dan een van de tien
andere Bali’s noemen… Saya tidak setuju (ik ben het er niet mee eens). Met dank
aan Duolingo.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten